27 студзеня ў Дзяржаўным музеі
гісторыі беларускай літаратуры адбылася вечарына, прысвечаная Ігнату
Яцкоўскаму, літаратару, адвакату, паўстанцу 1831 г., эмігранту. Падчас вечарыны была прэзентавана кніга
І.Яцкоўскага "Аповесць з майго часу, альбо Літоўскія прыгоды”, выдадзеная ў перакладзе на беларускую мову.
У
вечарыне прынялі ўдзел гісторыкі беларускай літаратуры Мікола Хаўстовіч, Ірына
Бурдзялёва, Міхась Тычына, Адам Мальдзіс, Вячаслаў Рагойша, Анатоль Сідарэвіч,
Ігар Запрудскі ды іншыя.
Урыўкі
з "Аповесці...” прагучалі ў акторскім выкананні Веры Буланды, свае песні праспяваў
бард Алесь Камоцкі.
Кніга Ігнацы Яцкоўскага – гэта
паўнавартасны мастацкі вобраз беларускай рэчаіснасці пачатку ХІХ стагоддзя.
Фактычна, гэта першы праўдзівы малюнак грамадска-палітычнага жыцця нашага краю
ў тыя далёкія часы.
Каштоўнасць дадзенае кнігі нязмерна
павялічваецца з увагі на тое, што І.Яцкоўскі з’яўляецца найбольш верагодным
аўтарам славутага беларускамоўнага верша "Зайграй, зайграй, хлопчэ малы”,
які доўгі час прыпісваўся пяру таленавітага майстра-каваля з Крашына Паўлюка
Багрыма.
Уважлівае прачытанне "Аповесці” можа
пераканаць любога скептыка: у асобе І.Яцкоўскага мы маем яшчэ аднаго класіка
беларускай літаратуры ХІХ стагоддзя.
Перакладчык кнігі Мікола Хаўстовіч
Паэтка Вера Буланда чытае ўрыўкі з твора
Літаратуразнавец, крытык, доктар філалагічных навук Адам Мальдзіс
Бард Алесь Камоцкі
|